valeriy_osipov (valeriy_osipov) wrote,
valeriy_osipov
valeriy_osipov

Categories:

Климакс. Наблюдение для начинающих этимологов.



Когда мы видим у английского слова climax вроде бы несовместимые значения «климакс» и «оргазм», то забываем, что у слова есть не только конкретный смысл, но и более общий, более широкий, не специализированный. Это можно пояснить примером. У человека может быть профессия юрист. А внутри этой профессии множество специальностей: адвокат, судья, прокурор, нотариус…

У английского climax «профессиональным» смыслом является «наивысшая точка, кульминация». А вот специальных , более узких, прикладных смыслов – несколько. Климакс – это кульминация зрелого возраста. Оргазм – это кульминация наслаждения и т.д.

Этимолог обязан уловить то общее смысловое ядро, которое позволяет разным значениям ужиться под одной звуковой крышей.

Когда-то я изумлялся тому, что арабское слово ШАРА означает «покупать» и «продавать» одновременно. А теперь я смотрю на это спокойно: оба узких, специальных значений восходят к более широкому, общему смыслу: «заниматься торговлей».

Осипов В.Д.
к.ф.н.
Военный университет МО

фото: http://dozado.ru/kulminaciya-festivalya-net-climax/
Tags: лингвистика, языки
Subscribe

  • МОЛЧАНИЕ - ЗОЛОТО

    Ешь пирог с грибами и держи язык за зубами. Не выноси сор из избы.

  • Лошадиная фамилия

    ОСИПОВ от ОСИП. Он же ЮСУФ, ДЖОЗЕФ, ИОСИФ, ЖУСУП, ОВСЕП и т.п в зависимости от народа. ОСИП – он же сокращённо и ласково – ОСЯ. А это уже ближе к…

  • КАЛЯКАТЬ

    Обращение к кому-либо, мы начинаем со слова «Извините!». И есть за что извиняться. Мы беспокоим человека своим обращением к нему, переводя его…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 2 comments