valeriy_osipov (valeriy_osipov) wrote,
valeriy_osipov
valeriy_osipov

Categories:

Климакс. Наблюдение для начинающих этимологов.



Когда мы видим у английского слова climax вроде бы несовместимые значения «климакс» и «оргазм», то забываем, что у слова есть не только конкретный смысл, но и более общий, более широкий, не специализированный. Это можно пояснить примером. У человека может быть профессия юрист. А внутри этой профессии множество специальностей: адвокат, судья, арбитр, прокурор, нотариус…

У английского climax «профессиональным» смыслом является «наивысшая точка, кульминация». А вот специальных , более узких, прикладных смыслов – несколько. Климакс – это кульминация зрелого возраста. Оргазм – это кульминация наслаждения и т.д.

Этимолог обязан уловить то общее смысловое ядро, которое позволяет разным значениям ужиться под одной звуковой крышей.

Когда-то я изумлялся тому, что арабское слово ШАРА означает «покупать» и «продавать» одновременно. А теперь я смотрю на это спокойно: оба узких, специальных значений восходят к более широкому, общему смыслу: «заниматься торговлей».

Осипов В.Д.
к.ф.н.
Военный университет МО
Tags: лингвистика, языки
Subscribe

  • КИСЛОРОД

    Продолжаю изучать пословицы Омана в паре с Саидой аль-Фариси. Попутно возникают разные ассоциации. Я их сразу же публикую, чтобы освободить голову…

  • Они такие же

    Мусульмане не пьют вина. Такое утверждение слишком категорично. Да, многие правоверные отказываются от спиртного, поскольку это запрещено Исламом.…

  • Проступки и извинения

    «Вова! Ты почему не сделал того, о чём я тебя просила? Что у тебя с памятью?» Сын отвечает: «Ты, мама, не права. Память у меня отличная. Просто мне…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 2 comments