ЗАМЕТКИ О ЯЗЫКЕ

Мои книги:
- Русские в зеркале своего языка, 1999 г.
- Единый язык человечества, 2003 г.
- Потаённый смысл слова, 2006 г.
О чём они? Да обо всём. Начинал я со звучания слова, а затем невольно погружался в значение слова. А слово может назвать что угодно. Вы тоже, наверняка, не ограничиваетесь созерцанием винной бутылки и её этикетки, а откупориваете бутылку и пробуете вино на вкус. Форма без содержания бессодержательна.
Когда мои книги без моего ведома, одна за другой, словно мухи, угодили во Всемирную Паутину, то я не стал называть это пиратством, рассудив так. Когда из квартиры художника воры уносят не деньги и драгоценности, а только его собственные картины – это и есть признание.
Мне нужен читатель, вдумчивый читатель-критик, читатель-единомышленник, читатель-продолжатель. Писатель без читателя подобен птице с одним крылом.
Просьба не путать меня с В.Д.Осиповым, знаменитым писателем-сценаристом, вторым мужем актрисы Татьяны Самойловой. Между нами есть ряд отличий. Он знаменит, а я – нет. Он, хотя тоже Валерий, но Дмитриевич, а я – Данилович. Его уже с нами нет, а я пока ещё здесь и смогу ответить на ваши замечания. valeriidanil собака yandex.ru

Моя страница на ПРОЗА.РУ.

Деление на «языковые семьи». Ответ оппоненту.

ЕДИНЫЙ ЯЗЫК ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. Аннотация к книге. ©new_etymology
ВЫ — это МЫ, а МЫ — это ВЫ. ©new_etymology

Истомина А.Ю. «Праязык человечества. Ключи к тайне». 2019. Рецензия.

Велесова книга ©trueview
Велесова Книга, академик Зализняк и Ходжа Насреддин.

PAPERS on the ENGLISH ETYMOLOGY.

BAD and بد (BAD). The truth about the Persian word بد .
The deep Origin of the Word NOSE.
MONEY, etymology.

ДОКЛАДЫ.

Азиатско-европейские лексические схождения среди названий птиц (Asian-European lexical convergence among the names of historically important birds).
II–ая МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ ОНЛАЙН-КОНФЕРЕНЦИЯ «Большое евразийское партнерство: лингвистические, политические и педагогические аспекты» (к 90-летию МГОУ, 75-летию ИЛиМК). 10.12.2020

ЗАМЕТКИ.

Привет. Privet.
Плохо. Хотелось бы лучше.
Родословие слов.
Языковое разнообразие.
Синонимы и заимствования.
Созвучие не пустяк.
Языковой снобизм.
Разделяй и властвуй.
Межи да грани - ссоры да брани.
«Нашинские» языки.
Язык за бортом.
Соучастие в преступлении.
О человечестве и его языке.
Взаимопонимание.
Кувырок – слово арабское?
Чужая мудрость.
Волга, Кама и Нил.
Языки жмут друг другу руку.
Дворец-сарай и языковая матрица.
Ярило как мерило.
Мужчины и Женщины.
Встань передо мной, как <...> перед <...>
О неуживчивости.
Инопланетяне и земляне.
Мост между Гренландией и Туркменией.
КРАСНОЕ И БЕЛОЕ.
Возраст слова.
«Ностратический язык индейцев майя».
Ватрушка ещё не остыла.
Говно - звучное слово.
Англо-русское.
Лошадиная фамилия.
Коза-медсестра.
Орган и организм.
Климакс. Наблюдение для начинающих этимологов.
КРУТОЙ vs. CRUDE. Крайности сходятся.
КРОВ vs. ROOF. Меняющиеся начальные элементы слова («подвижные формативы») и неузнаваемые родственники.
ВЛАСТЬ и ЛИНЕЙКА
Перун и перестройки.
Нарочитая забывчивость.
Нерадивые ученики.
Меандр, или истоки большой лжи.
Увековечение лжи.
«Что было, то и будет…»
Попытка - не пытка.
ПОМОГИТЕ !
Размышления о блядстве.
«Член». Иллюзия и реальность.
Нехорошие слова?
Хер вам не похерить.
Слово не стрела, а пуще стрелы разит!
Аналог не эквивалент.
Пословицы о пьянстве.
Как стол столом стал.
Бог Индра и самогон.
Загадки, отгадки и догадки.
Цирк это несерьёзно.
ВЯКА.
Поможем Пушкину!
Учиться на ошибках.
Русское братство.
Полузабытый бог Древней Руси.
Двуполец.
Пословицы вокруг понятия ТРИ.
Лживый символ.
АЛЫЙ и КРАСНЫЙ.
Идея, идеал, идол.
Суши для души.
Что такое ФУНЬЯ?
сохатый Сохаг.
Дважды рождённый.
Только для посвящённых.
Мыслить интуитивно, мыслить продуктивно.
Туманное выражение.
АХ и АХ.
Оцифруем схождение.
Философия мата.
Пытливым на заметку.
Дюжина совпадений кряду.
О прекрасном.
Священная память.
Птах ещё не забыт.
Нет пророка в своём отечестве.
Правда-Матка.
Ослик трубач.
Любава Аравийская.
Тёзки.
ВИРУС.
Первосмысл слова СМЕРТЬ.
Мимо рая.
Родина, Отчизна, Отечество.
Как распадается связь времён и народов.
М. В. Ломоносов - мой великий учитель
А кто вокруг?
Враги русского языка.
Глумление над историей народа.
Чей куш?
Злополучная чёрточка.
Чур меня!
БЕС наш, а не ваш!
Не торопитесь пить сакэ.
САКСОНЦЫ - СЫНЫ САКОВ.
Быльём ещё не поросло.
Бог подаст!
ВЕЛЬМИ - загадочное слово.
Перун - податель железа.
Сотворение Луны.
Космос и Химера.
Права животных.
Понять сказку.
НОС и НООС.
Колобок, кто ты?
Конь в яблоках.
Кульбит родное слово.
Электрик Тарас Бульба.
Глубинная память народа.
Привычная бессмыслица.
О понимании.
От горшка два шажка.
Звонкая правда.
Кнорозов и позор официальной науки.
Парадокс цензора.
Крючкотворы.
Говорильня.
Кто ты, Россия?
Арии.
Выживут ли русские?
Русское долготерпение.
Немощь русского и засилье английского.
Русский смотрит на себя в зеркало.
МОЁ и НАШЕ.
Гой ты, Русь, моя родная.
Род и Родина.
Ave, Россия!

УРОКИ ЭТРУССКОГО

Читаем по-этрусски. Занятие №1.
Читаем по-этрусски. Занятие №2.
Читаем по-этрусски. Занятие №3.
Читаем по-этрусски. Занятие №4. Перстень из Больсены.
Читаем по-этрусски. Занятие №5.
Читаем по-этрусски. Занятие №6.
Читаем по-этрусски. Занятие №7.
Читаем по-этрусски. Занятие №8.
Читаем по-этрусски. Занятие №9. Точки преткновения.
Читаем по-этрусски. Занятие №10. Велес, помоги!
Читаем по-этрусски. Занятие №11. Каюсь, ошибся.
Читаем по-этрусски. Занятие №12. Сказочникам от науки посвящается.
Читаем по-этрусски. Занятие №13. Этрусков на чистую воду.
Читаем по-этрусски. Занятие №14. Редкая этрусская надпись.
Читаем по-этрусски. Занятие №15.
Читаем по-этрусски. Занятие №16. ЛАВОЦНИ «лавочник». ТАВЕРНА - «товарня».
Читаем по-этрусски. Занятие №17. MIAVILESLAUKIEIA.
Читаем по-этрусски. Занятие №18. Читаю по-русски. ответ: https://lengvizdika.livejournal.com/105259.html
Читаем по-этрусски. Занятие №19. Мусорня.
Читаем по-этрусски. Занятие №20. M:CALUMTLA . развитие темы: https://anti-fasmer.livejournal.com/489820.html
Читаем по-этрусски. Занятие №21. TINSCVIL .
Читаем по-этрусски. Занятие №22. Иуда и курс валют. ПОЛТИНА vs. ЦЕЛА ТИНА.
Читаем по-этрусски. Занятие №23. Этрусская мудрость. Секс и семья.
Читаем по-этрусски. Занятие №24. Этруски и Пушкин. Анчар.
Читаем по-этрусски. Занятие №25. ДАНА.АНЦАРИ.ЦАТНАШ
Читаем по-этрусски. Занятие №26. МИМУЛЮ МНЕ ЛАЖИ БЕ ЛКА ЕСИ РАЖУ НИ ЕСИ
Священная эротика.
Памяти Antonín Horák.

Ретский язык.

Читая АГА-демиков... Рецензия к статье «МОИ ЭТРУСКИ» ©alex_641

Черный список ГАДЮК и ГАДОВ



Тем временем, растёт и ширится чёрный список гадюк и гадов:

гадюка, гад, had (общесл.);
адер, адёр, одёр (яросл., костром. диал.) - злой дух; адмен (яросл., костром. диал.) - леший, чёрт;
adder [эддер] (англ.) - гадюка;
അട്ട [aṭṭa] (малаям) – пиявка, кровосос;
[hat; хат] (винту, язык инд. племени в Сев. Калифорнии) - угорь;
कीड़ा [keeda; кееда] (хинди) - червь;
kutukutu [куту-куту] (маори) - червь;
gata [гата] (самоанск., в Полинезии) - змея;
igat [игат] (филиппинск.) - угорь;
хat [хат] (хант.) - угорь;
өт (монг.) - червь.

Collapse )

NAAS(MA) [наас(ма)] (эст.) - возвращаться

ПЁТР, БАТЫР, PAATUR

paatu(ma) [паату(ма)] (эст.), paattussa [пааттусса] (водск.), paatua [паатуа] (фин.), puaduo [пуадуо] (карел.), puadu(da) [пуаду(да)] (чудск.) – отвердевать, затвердевать, запекаться, твердеть, грубеть, спекаться, черстветь, онеметь, околеть, окоченеть (о теле, о душе);
(напр., в эст.: rasked mullad paatuvad kergesti - тяжёлые почвы быстро затвердевают; paatunud veri - запёкшаяся ~ спёкшаяся кровь; vana paatunud lumi - старый слежавшийся комьями снег; raskes töös paatunud hing зачерствелая от тяжёлой работы душа; vanadusest paatunud mälu - закоснелая от старости память);
paatuja, paatuv, paatur [паатуйа, паатув, паатур] (эст.) – отвердевший, затвердевший, окрепший;
бата, бот, бэтаб (ингуш.) - твердеть, каменеть; батора (ингуш.) - процесс твердения; бат, буту, бутухь (ингуш.) - крекий, твердый, плотный; Ср. фам. Бутусов;
batū (монг.), batuk (уйгурск.) - сильный, крепкий;
bato [бато] (варайск., илоканск., Филиппины) - камень; buto [буто] (илоканск.), butuh [бутух] (банджарск., Полинезия; малайск.) - пенис;
Ср. πέτρα [петра] (гр.), pietra [пьетра] (ит.) - камень; Ср. имя Пётр, ит. Pietro;
Ср. бетон, битум.
Ср. butter [баттэ] (англ.) - масло; З.Ы. Западные этимологи даже не удосужились вспомнить, при построении лексемы, что масло приготавливается путём взбивания сливок, в процессе чего они затвердевают: http://www.etymonline.com/index.php?term=butter ;
Ср. Батый (имя монгольского хана);
bátor [батор] (венг.) – храбрый, смелый, мужественный, доблестный, выносливый, отважный;
батыр (каз.) - богатырь, герой; батыл (каз.) - смелый, решительный;
[batal, батал] (араб.) - герой, батыр, богатырь.

PODER (порт., исп.), POTERE (ит.) - "сила, власть" (связанные также: англ. power; междунар. потенция; ватиканск. Понтифик - "правитель").

Ср. также с такими явно связанными словами как:
скипетр, символ власти самодержцев;
pide [пидэ] (эст.) - жезл, рукоять, рычаг;
pida(ma) [пида(ма)] (эст.), pi’ddõ [пидды] (ливон.), pitää [питяя] (водск., фин., ижор.), pidiä [пидиа] (карел.), piďä(dä) [пидьа(дя)] (чуд.), pida(da) [пида(да)] (вепс.) - держать; З.Ы. Отсюда bitte [битте] (нем.) - пожалуйста ( =держи);
С данным корнем в эстонском образовано множество слов, в т.ч. aru pida(ma) [ару пида(ма)] (эст.) - обдумывать, взвешивать, размышлять, обсуждать, совещаться, досл., "разумение держать"; arupidamine, arupidamise [арупидамине, арупидамизе] (эст.), aru pidämine [ару пидямине] (диал. фин.) - обдумывание, взвешивание, размышление, обсуждение, совещание; arupidaja [арупидая] (эст.), arupidäri [арупидяри] (диал. фин.) - тот, кто обдумывает, взвешивает, размышляет, обсуждает, совещается, досл. "тот, кто держит разум, разумение" (с учетом образования субъекта действия в настоящем с помощью деепричастных суффиксов -ja, -v, -nik, -r(-ri); Ср. арбитр, arbiter - якобы от ad- [ад-] (лат.) - "к" + baetere [баетере] (лат.) - "приходить, идти": http://www.etymonline.com/index.php?term=arbiter ;
боды (удм.) - палка;
peďa(ms) [педьа(мс)] (эрз.) - держаться, придерживаться; peďə(ms) [педьэ(мс)] (мокш.) - схватиться, цепляться, держаться (за палку);
biti [бити] (арх. сканд.) - балка, брус;
bat [бæт] (англ.), baton [бæтон] (англ., фр.), bastone [бастонэ] (ит.) - бита, батог, батон, дубинка, палка;
батог, батоги, биться на батогах, батожить; бат (арх. рус.) - дубина, колотушка;
budaq [будак] (азер.), ботак (тат.) - сук, ветвь; ботаклану (тат.) - ветвиться, разветвляться; бот (тат.) - бедро, ляжка; ножка, нога (птиц).

Сюда же такое действие как:

бить, бью (общесл.), бити (ц.-сл.), би́я (болг.);
beat [бит] (англ.) - бить, ударять; battle [бэттл] (англ.), bataglia [баталья] (ит.) - баталия, сражение; battuere [батуэре] (лат.), battere [баттере] (ит.), batter [бæттэ] (англ.), batir [батир] (исп.) - бить неистово, многократно, сильно и быстро;
bɛ́tɛ [бете] (лингальск., Конго) - бить; bɛ́tɛnɛ [бетене] (лингальск.) - драться;
obadus, р.п. obaduse [обадуз] (эст.) - оплеуха , затрещина, тумак (напр., Poiss sai uksega hea obaduse - Мальчишку сильно долбануло дверью; annan sulle sellise obaduse, et mäletad - Врежу тебе так, что будешь помнить; Andis obaduse vastu lõuga - Дал в зубы; Vaat kus obadus, kukkusin eksamil läbi - Вот так удар - я завалил экзамен).





“Борода”, торчащая у египетских фараонов из подбородка - удивительно напоминает POTURU, ПОТУРУ - конусовидную “губную пробку”, сделанную из кости или дерева и вставленную через нижнюю губу у всех в небольшом одноимённом племени в Амазонии, известном с 1987 года. Численность племени всего 160 человек.

Самоназвание племени Потуру: Zo'é, Зои́ - "мы", "нас" - в отличие от не индейцев, врагов; Ср. аналогии в названиях этносов: https://new-etymology.livejournal.com/30275.html . Внешнее название - Poturu, Потуру - в честь отличительной “бороды” Зои́.

Одним из самых важных обрядов является прокалывание нижней губы у детей (в возрасте 7-9 лет). Потуру постепенно увеличивают в течении жизни. Большинство взрослых носят потуру около 18 см длиной и 2,5 см шириной: https://zen.yandex.ru/media/travel_team/plemia-zoi-ne-nosiat-nikakoi-odejdy-za-iskliucheniem-ceremonialnyh-travianyh-iubok-5ce3c707f0064c00b4eb066f . Зои́ рассказывают, как предок по имени Sihié’abyr, Сихиеабир показал им, как пользоваться губной пробкой: https://www.survivalinternational.org/tribes/zoe .

У большинства Южно- и Латино-Американских аборигенов отсутствует растительность на лице. Вставляемая “борода” потуру для Зои́ явно служит символом подражания высоким бородатым белым учителям, которые посещали их в далёком прошлом, и о чем говорится в преданиях множества индейских народов (и за которых они сперва приняли жестоких конкистадоров колумбовой эпохи).

Но вот фараоны... (если то, что у них торчит из подбородка, это та самая потуру - слишком похожа) - получается, вдевали её, чтобы выделиться от других жителей Египта? Безбородых, так же как и индейцы Южной Америки? Чтобы подражать кому? Уж не бородатым ли учителям с севера?

POTURU, ПОТУРУ - символ власти - и имена БАТЫР и ПЁТР - явно однокоренные.

Ослик трубач



Центральная Аравия. Пустыня. Ночь. А ночью в пустыне бывает прохладно и даже холодно. Бедуины разожгли костерок и поставили на три камня чайник, чтобы вскипятить в нём чай. Они не заваривают его как мы, а именно кипятят в чайнике. Рядом стоит ослик хвостом к костру. Ведут неторопливую беседу.

Collapse )

КРАСНОЕ И БЕЛОЕ



Вряд ли эта куцая статейка затмит роман Стендаля «Красное и чёрное». Да и цели такой перед собой её автор не ставит. Просто хочется в который раз привлечь внимание читателя к тому, насколько близки друг к другу языки разных народов. Стендаль выносит в заголовок французское слово Le Rouge «красное», от которого совсем не далеко до русского РЫЖИЙ.

Английское White «белый» очень похоже на русское СВЕТ (вспомним выражение «на белом свете») и оба родственны санскритскому (древнеиндийскому) ШВЕТА svetah «белый». Из этой же «компании» и арабское АБЯД «белый». Достаточно лишь выделить корень Б-Й-Д (Сравните с W-I-T и В-Е-Т).

Collapse )

КОНЬ В ЯБЛОКАХ



Полвека назад, когда я впервые столкнулся с ар. словом АБЛАК ابلق , меня поразило его созвучие с русским В ЯБЛОКАХ (о конской масти). Арабские названия разновидностей цвета почти все сделаны по той же модели, что и АБЛАК, где первое А от модели. Корень Б-Л-К.

Я не поленился и заглянул в самый мощный ар. словарь и вот что там написано про АБЛАК: هُوَ أَبْلَقُ : فِي لَوْنِهِ سَوَادٌ وَبَيَاضٌ .

«Тот, в цвете, которого ЧЁРНЫЙ и белый», то есть «чёрно-белый, пёстрый» «В яблоках» тоже «пёстрый».

Collapse )

Первый соловей



Вечер наступал так быстро, темнело уже. А я все пыталась закончить грядку.

И вдруг услышала соловья. Такая звонкая и красивая трель.

Сразу вспомнила одну примету: если женщина весною первой услышит кукушку, то год проживет невесёлый и сиротский, а вот соловей, услышанный первым, сулит радостный и счастливый год.

Ладно, проверю. Интересно, а нет ли примет по аистам? За мной на огороде уже который день ходит пара аистов и не боясь меня, заглядывает в каждую лунку.

Collapse )